Psalm 37:1

לְדָוִ֨ד אַל־תִּתְחַ֥ר בַּמְּרֵעִ֑ים אַל־֝תְּקַנֵּ֗א בְּעֹשֵׂ֥י עַוְלָֽה׃

Of Dawid. Do not burn with anger among evildoers; do not be jealous among those who do injustice.

 

# Hebrew Transliteration Literal Gloss Morph Tag
1 לְדָוִד le-Dawid “of Dawid” Prep לְ + Proper N
2 אַל־ ʾal “do not” Negative particle
3 תִּתְחַר titḥar “you burn with anger” Hitpael imperfect 2ms
4 בַּמְּרֵעִים ba-mereʿim “among evildoers” Prep בְּ + Def art הַ + Participle mp
5 אַל־ ʾal “do not” Negative particle
6 תְּקַנֵּא teqanneʾ “you be jealous” Piel imperfect 2ms
7 בְּעֹשֵׂי be-ʿosei “among those who do” Prep בְּ + Participle mp construct
8 עַוְלָה ʿavlah “injustice” N(fs)

 

Morphology

  1. לְדָוִד (le-Dawid) – Root: דוד (d-w-d); Root Type: Proper Noun; Form: Preposition לְ + proper noun; Translation: “of Dawid”; Notes: Attribution of authorship.
  2. אַל־ (ʾal) – Root: —; Root Type: Particle (Strong); Form: Negative particle used with jussive/imperfect; Translation: “do not”; Notes: Expresses prohibition.
  3. תִּתְחַר (titḥar) – Root: חרה (ḥ-r-h); Root Type: III-He; Binyan: Hitpael; Form: Imperfect 2nd person masculine singular; Translation: “you burn with anger”; Notes: Reflexive nuance of emotional agitation.
  4. בַּמְּרֵעִים (ba-mereʿim) – Root: רעע (r-ʿ-ʿ); Root Type: Geminate; Form: Preposition בְּ + definite article הַ + participle masculine plural; Translation: “among evildoers”; Notes: Refers to those actively doing evil.
  5. אַל־ (ʾal) – Root: —; Root Type: Particle (Strong); Form: Negative particle; Translation: “do not”; Notes: Repetition intensifies prohibition.
  6. תְּקַנֵּא (teqanneʾ) – Root: קנא (q-n-ʾ); Root Type: III-Aleph; Binyan: Piel; Form: Imperfect 2nd person masculine singular; Translation: “you be jealous”; Notes: Strong emotional envy or zeal.
  7. בְּעֹשֵׂי (be-ʿosei) – Root: עשׂה (ʿ-ś-h); Root Type: III-He; Binyan: Qal; Form: Preposition בְּ + participle masculine plural construct (state: construct); Translation: “among those who do”; Notes: Identifies practitioners of wrongdoing.
  8. עַוְלָה (ʿavlah) – Root: עול (ʿ-w-l); Root Type: I-Guttural (ע); Form: Noun feminine singular; Translation: “injustice”; Notes: Moral wrong or injustice.

 

This entry was posted in Psalms. Bookmark the permalink.

Comments are closed.