לֹוֶ֣ה רָ֭שָׁע וְלֹ֣א יְשַׁלֵּ֑ם וְ֝צַדִּ֗יק חֹונֵ֥ן וְנֹותֵֽן׃
A wicked one is borrowing and does not repay, and a righteous one is gracious and giving.
| # | Hebrew | Transliteration | Literal Gloss | Morph Tag |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לֹוֶה | loveh | “borrowing” | Qal participle ms |
| 2 | רָשָׁע | rashaʿ | “wicked one” | N(ms) |
| 3 | וְלֹא | ve-lo | “and not” | Conj + Neg |
| 4 | יְשַׁלֵּם | yeshallem | “he will repay” | Piel imperfect 3ms |
| 5 | וְצַדִּיק | ve-tsaddiq | “and a righteous one” | Conj + N(ms) |
| 6 | חֹונֵן | ḥonen | “being gracious” | Qal participle ms |
| 7 | וְנֹותֵן | ve-noten | “and giving” | Conj + Qal participle ms |
Morphology
- לֹוֶה (loveh) – Root: לוה (l-w-h); Root Type: III-He; Binyan: Qal; Form: Participle masculine singular; Translation: “borrowing”; Notes: Describes ongoing behavior of the wicked.
- רָשָׁע (rashaʿ) – Root: רשע (r-š-ʿ); Root Type: III-Guttural (ע); Form: Noun masculine singular; Translation: “wicked one”; Notes: Subject of the first clause.
- וְלֹא (ve-lo) – Root: —; Root Type: Particle (Strong); Form: Conjunction וְ + negative particle; Translation: “and not”; Notes: Negates the following action.
- יְשַׁלֵּם (yeshallem) – Root: שלם (š-l-m); Root Type: Strong; Binyan: Piel; Form: Imperfect 3rd person masculine singular; Translation: “he will repay”; Notes: Intensive form indicating full repayment, which the wicked fails to do.
- וְצַדִּיק (ve-tsaddiq) – Root: צדק (ṣ-d-q); Root Type: Strong; Form: Conjunction וְ + noun masculine singular; Translation: “and a righteous one”; Notes: Introduces contrast with the wicked.
- חֹונֵן (ḥonen) – Root: חנן (ḥ-n-n); Root Type: Geminate; Binyan: Qal; Form: Participle masculine singular; Translation: “being gracious”; Notes: Indicates generosity and favor.
- וְנֹותֵן (ve-noten) – Root: נתן (n-t-n); Root Type: I-Nun; Binyan: Qal; Form: Conjunction וְ + participle masculine singular; Translation: “and giving”; Notes: Continuous act of generosity.