מֵ֭יְהוָה מִֽצְעֲדֵי־גֶ֥בֶר כֹּונָ֗נוּ וְדַרְכֹּ֥ו יֶחְפָּֽץ׃
From YHWH the steps of a man are established, and His way He delights in.
| # | Hebrew | Transliteration | Literal Gloss | Morph Tag |
|---|---|---|---|---|
| 1 | מֵיְהוָה | me-YHWH | “from YHWH” | Prep מִן + Proper Noun |
| 2 | מִצְעֲדֵי־גֶבֶר | mitsʿadei-gever | “steps of a man” | N(mp) construct + N(ms) |
| 3 | כֹּונָנוּ | konanu | “are established” | Polel perfect 3mp |
| 4 | וְדַרְכֹּו | ve-darko | “and his way” | Conj + N(fs) + suff 3ms |
| 5 | יֶחְפָּץ | yeḥpats | “he delights” | Qal imperfect 3ms |
Morphology
- מֵיְהוָה (me-YHWH) – Root: —; Root Type: Proper Noun (Strong); Form: Preposition מִן + proper noun; Translation: “from YHWH”; Notes: Source of establishment and direction.
- מִצְעֲדֵי־גֶבֶר (mitsʿadei-gever) – Root: צעד (ṣ-ʿ-d) / גבר (g-b-r); Root Type: II-Guttural (ע) / Strong; Form: Noun masculine plural construct (state: construct) + noun masculine singular; Translation: “steps of a man”; Notes: Refers to one’s course of life.
- כֹּונָנוּ (konanu) – Root: כון (k-w-n); Root Type: Hollow; Binyan: Polel; Form: Perfect 3rd person masculine plural; Translation: “are established”; Notes: Indicates firm establishment or direction.
- וְדַרְכֹּו (ve-darko) – Root: דרך (d-r-kh); Root Type: Strong; Form: Conjunction וְ + noun feminine singular + suffix 3rd person masculine singular; Translation: “and his way”; Notes: Refers to the man’s path or conduct.
- יֶחְפָּץ (yeḥpats) – Root: חפץ (ḥ-p-ṣ); Root Type: Strong; Binyan: Qal; Form: Imperfect 3rd person masculine singular; Translation: “he delights”; Notes: Expresses divine pleasure or favor.