Psalm 37:23

מֵ֭יְהוָה מִֽצְעֲדֵי־גֶ֥בֶר כֹּונָ֗נוּ וְדַרְכֹּ֥ו יֶחְפָּֽץ׃

From YHWH the steps of a man are established, and His way He delights in.

 

# Hebrew Transliteration Literal Gloss Morph Tag
1 מֵיְהוָה me-YHWH “from YHWH” Prep מִן + Proper Noun
2 מִצְעֲדֵי־גֶבֶר mitsʿadei-gever “steps of a man” N(mp) construct + N(ms)
3 כֹּונָנוּ konanu “are established” Polel perfect 3mp
4 וְדַרְכֹּו ve-darko “and his way” Conj + N(fs) + suff 3ms
5 יֶחְפָּץ yeḥpats “he delights” Qal imperfect 3ms

 

Morphology

  1. מֵיְהוָה (me-YHWH) – Root: —; Root Type: Proper Noun (Strong); Form: Preposition מִן + proper noun; Translation: “from YHWH”; Notes: Source of establishment and direction.
  2. מִצְעֲדֵי־גֶבֶר (mitsʿadei-gever) – Root: צעד (ṣ-ʿ-d) / גבר (g-b-r); Root Type: II-Guttural (ע) / Strong; Form: Noun masculine plural construct (state: construct) + noun masculine singular; Translation: “steps of a man”; Notes: Refers to one’s course of life.
  3. כֹּונָנוּ (konanu) – Root: כון (k-w-n); Root Type: Hollow; Binyan: Polel; Form: Perfect 3rd person masculine plural; Translation: “are established”; Notes: Indicates firm establishment or direction.
  4. וְדַרְכֹּו (ve-darko) – Root: דרך (d-r-kh); Root Type: Strong; Form: Conjunction וְ + noun feminine singular + suffix 3rd person masculine singular; Translation: “and his way”; Notes: Refers to the man’s path or conduct.
  5. יֶחְפָּץ (yeḥpats) – Root: חפץ (ḥ-p-ṣ); Root Type: Strong; Binyan: Qal; Form: Imperfect 3rd person masculine singular; Translation: “he delights”; Notes: Expresses divine pleasure or favor.

 

This entry was posted in Psalms. Bookmark the permalink.

Comments are closed.