Psalm 37:11

וַעֲנָוִ֥ים יִֽירְשׁוּ־אָ֑רֶץ וְ֝הִתְעַנְּג֗וּ עַל־רֹ֥ב שָׁלֹֽום׃

But the humble shall inherit the land, and they shall delight themselves upon abundance of peace.

 

# Hebrew Transliteration Literal Gloss Morph Tag
1 וַעֲנָוִים va-ʿanavim “but the humble” Conj + N(mp)
2 יִירְשׁוּ־ yirshu “they shall inherit” Qal imperfect 3mp
3 אָ֑רֶץ ʾarets “land” N(fs)
4 וְהִתְעַנְּגוּ ve-hitʿannəgu “and they shall delight themselves” Conj + Hitpael imperfect 3mp
5 עַל־רֹב ʿal-rov “upon abundance of” Prep עַל + N(ms construct)
6 שָׁלֹום shalom “peace” N(ms)

 

Morphology

  1. וַעֲנָוִים (va-ʿanavim) – Root: ענה (ʿ-n-h); Root Type: I-Guttural (ע); Form: Conjunction וְ + noun masculine plural; Translation: “but the humble”; Notes: Refers to the meek or afflicted.
  2. יִירְשׁוּ־ (yirshu) – Root: ירשׁ (y-r-š); Root Type: I-Yod (weak); Binyan: Qal; Form: Imperfect 3rd person masculine plural; Translation: “they shall inherit”; Notes: Receiving possession.
  3. אָ֑רֶץ (ʾarets) – Root: ארץ (ʾ-r-ṣ); Root Type: I-Aleph (weak); Form: Noun feminine singular; Translation: “land”; Notes: The inhabited or promised land.
  4. וְהִתְעַנְּגוּ (ve-hitʿannəgu) – Root: ענג (ʿ-n-g); Root Type: I-Guttural (ע); Binyan: Hitpael; Form: Conjunction וְ + imperfect 3rd person masculine plural; Translation: “and they shall delight themselves”; Notes: Reflexive enjoyment.
  5. עַל־רֹב (ʿal-rov) – Root: רבב (r-b-b); Root Type: Geminate; Form: Preposition עַל + noun masculine singular construct (state: construct); Translation: “upon abundance of”; Notes: Large quantity.
  6. שָׁלֹום (shalom) – Root: שלם (š-l-m); Root Type: Strong; Form: Noun masculine singular; Translation: “peace”; Notes: Wholeness, well-being.

 

This entry was posted in Psalms. Bookmark the permalink.

Comments are closed.