זֹמֵ֣ם רָ֭שָׁע לַצַּדִּ֑יק וְחֹרֵ֖ק עָלָ֣יו שִׁנָּֽיו׃
The wicked is plotting against the righteous, and he is gnashing upon him his teeth.
| # | Hebrew | Transliteration | Literal Gloss | Morph Tag |
|---|---|---|---|---|
| 1 | זֹמֵם | zomem | “plotting” | Qal participle ms |
| 2 | רָשָׁע | rashaʿ | “wicked” | N(ms) |
| 3 | לַצַּדִּיק | la-tsaddiq | “against the righteous” | Prep לְ + Def art הַ + N(ms) |
| 4 | וְחֹרֵק | ve-ḥoreq | “and gnashing” | Conj + Qal participle ms |
| 5 | עָלָיו | ʿalav | “upon him” | Prep עַל + suff 3ms |
| 6 | שִׁנָּיו | shinnav | “his teeth” | N(fp) + suff 3ms |
Morphology
- זֹמֵם (zomem) – Root: זמם (z-m-m); Root Type: Geminate; Binyan: Qal; Form: Participle masculine singular; Translation: “plotting”; Notes: Indicates continuous scheming.
- רָשָׁע (rashaʿ) – Root: רשׁע (r-š-ʿ); Root Type: III-Guttural (ע); Form: Noun masculine singular; Translation: “wicked”; Notes: Subject of the participle.
- לַצַּדִּיק (la-tsaddiq) – Root: צדק (ṣ-d-q); Root Type: Strong; Form: Preposition לְ + definite article הַ + noun masculine singular; Translation: “against the righteous”; Notes: Target of hostility.
- וְחֹרֵק (ve-ḥoreq) – Root: חרק (ḥ-r-q); Root Type: I-Guttural (ח); Binyan: Qal; Form: Conjunction וְ + participle masculine singular; Translation: “and gnashing”; Notes: Expresses anger or hostility.
- עָלָיו (ʿalav) – Root: —; Root Type: Particle (Strong); Form: Preposition עַל + suffix 3rd person masculine singular; Translation: “upon him”; Notes: Indicates direction of action.
- שִׁנָּיו (shinnav) – Root: שׁן (š-n); Root Type: Geminate; Form: Noun feminine plural + suffix 3rd person masculine singular; Translation: “his teeth”; Notes: Instrument of gnashing.