2 Samuel 2:11

וַֽיְהִי֙ מִסְפַּ֣ר הַיָּמִ֔ים אֲשֶׁר֩ הָיָ֨ה דָוִ֥ד מֶ֛לֶךְ בְּחֶבְרֹ֖ון עַל־בֵּ֣ית יְהוּדָ֑ה שֶׁ֥בַע שָׁנִ֖ים וְשִׁשָּׁ֥ה חֳדָשִֽׁים׃ ס

And it was the number of the days that Dawid was king in Ḥevron over the house of Yehuda: seven years and six months.

 

Morphology

  1. וַֽיְהִי֙ (vayehí) – Root: היה (hayah); Form: Qal wayyiqtol (narrative past) 3rd person masculine singular; Translation: “And it was”; Notes: Introduces a past event.
  2. מִסְפַּ֣ר (mispar) – Root: ספר (safar); Form: Noun, masculine singular; Translation: “the number”; Notes: Refers to a counted amount.
  3. הַיָּמִ֔ים (hayyamim) – Root: יום (yom); Form: Noun, masculine plural, definite; Translation: “the days”; Notes: Refers to a period of time.
  4. אֲשֶׁר֩ (ʾasher) – Root: אשר (ʾasher); Form: Relative pronoun; Translation: “that”; Notes: Introduces a relative clause.
  5. הָיָ֨ה (hayah) – Root: היה (hayah); Form: Qal perfect 3rd person masculine singular; Translation: “was”; Notes: Describes a past state.
  6. דָוִ֥ד (Dawid) – Root: דוד (Dawid); Form: Proper noun; Translation: “Dawid”; Notes: Refers to King Dawid.
  7. מֶ֛לֶךְ (melekh) – Root: מלך (melekh); Form: Noun, masculine singular; Translation: “king”; Notes: Title of rulership.
  8. בְּחֶבְרֹ֖ון (be-Ḥevron) – Root: חברון (Ḥevron); Form: Proper noun with preposition; Translation: “in Ḥevron”; Notes: Name of a city in Yehudah.
  9. עַל־בֵּ֣ית יְהוּדָ֑ה (ʿal-beit Yehudah) – Root: בית (beit) + יהודה (Yehudah); Form: Noun, masculine singular construct with proper noun; Translation: “over the house of Yehudah”; Notes: Refers to leadership over the tribe of Yehudah.
  10. שֶׁ֥בַע (shevaʿ) – Root: שבע (shevaʿ); Form: Numeral, feminine singular; Translation: “seven”; Notes: Refers to a duration of years.
  11. שָׁנִ֖ים (shanim) – Root: שנה (shanah); Form: Noun, feminine plural; Translation: “years”; Notes: Paired with the numeral.
  12. וְשִׁשָּׁ֥ה (veshishah) – Root: שש (shesh); Form: Numeral, masculine singular; Translation: “six”; Notes: Refers to a duration of months.
  13. חֳדָשִֽׁים׃ (ḥodashim) – Root: חדש (ḥodesh); Form: Noun, masculine plural; Translation: “months”; Notes: Indicates additional duration of time.

 

This entry was posted in Samuel. Bookmark the permalink.

Comments are closed.