וַיְהִ֥י דְבַר־יְהוָ֖ה אֵלַ֥י לֵאמֹֽר׃
And the word of YHWH came to me, saying,
Morphology
- וַיְהִי (va-yehi) – Root: היה (hayah); Form: Qal wayyiqtol (narrative past) 3rd person masculine singular; Translation: “and it came to be”; Notes: Standard prophetic formula introducing divine revelation.
- דְבַר (devar) – Root: דבר (davar); Form: Noun masculine singular construct; Translation: “the word of”; Notes: Construct form linking directly with YHWH, indicating divine speech.
- יְהוָה (YHWH) – Root: היה (hayah); Form: Proper noun, divine name; Translation: “YHWH”; Notes: The covenant name of the God of Yisraʾel, source of prophecy.
- אֵלַי (ʾelay) – Root: אל (ʾel); Form: Preposition אֶל + first person singular suffix; Translation: “to me”; Notes: Refers to the prophet as recipient of divine speech.
- לֵאמֹר (leʾemor) – Root: אמר (ʾamar); Form: Infinitive construct with prefixed לְ; Translation: “saying”; Notes: Introduces the content of the forthcoming divine speech.