יַדְרֵךְ עֲנָוִים בַּמִּשְׁפָּט וִֽילַמֵּד עֲנָוִים דַּרְכֹּו׃
He causes humble ones to walk in justice, and He teaches humble ones His way.
| # | Hebrew | Transliteration | Literal Gloss | Morph Tag |
|---|---|---|---|---|
| 1 | יַדְרֵךְ | yadrekh | “He causes to walk” | Hiphil imperfect 3ms |
| 2 | עֲנָוִים | ʿanavim | “humble ones” | N(mp) |
| 3 | בַּמִּשְׁפָּט | ba-mishpat | “in the justice” | Prep בְּ + Def. N(ms) |
| 4 | וִילַמֵּד | vi-lammed | “and He teaches” | Conj וְ + Piel imperfect 3ms |
| 5 | עֲנָוִים | ʿanavim | “humble ones” | N(mp) |
| 6 | דַּרְכֹּו | darko | “His way” | N(ms) + suff 3ms |
Morphology
- יַדְרֵךְ (yadrekh) – Root: דרך (d-r-k); Root Type: Strong; Binyan: Hiphil; Form: Imperfect 3rd person masculine singular; Translation: “He causes to walk”; Notes: Indicates divine guidance, causative leading.
- עֲנָוִים (ʿanavim) – Root: ענה (ʿ-n-h); Root Type: I-Guttural (ע) / III-He; Form: Noun masculine plural; Translation: “Humble ones”; Notes: Refers to the lowly or meek who are receptive.
- בַּמִּשְׁפָּט (ba-mishpat) – Root: שׁפט (š-p-ṭ); Root Type: Strong; Form: Preposition בְּ + definite article הַ + noun masculine singular; Translation: “In the justice”; Notes: Refers to the standard of righteousness.
- וִילַמֵּד (vi-lammed) – Root: למד (l-m-d); Root Type: Strong; Binyan: Piel; Form: Conjunction וְ + imperfect 3rd person masculine singular; Translation: “And He teaches”; Notes: Intensive instruction given by YHWH.
- עֲנָוִים (ʿanavim) – Root: ענה (ʿ-n-h); Root Type: I-Guttural (ע) / III-He; Form: Noun masculine plural; Translation: “Humble ones”; Notes: Repetition emphasizes the recipients of divine instruction.
- דַּרְכֹּו (darko) – Root: דרך (d-r-k); Root Type: Strong; Form: Noun masculine singular + suffix 3rd person masculine singular; Translation: “His way”; Notes: Refers to the path ordained by YHWH.