וַיַּ֥עַל הַנֵּרֹ֖ת לִפְנֵ֣י יְהוָ֑ה כַּאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה אֶת־מֹשֶֽׁה׃ ס
And he lit the lamps before YHWH, as YHWH commanded Moshe.
Morphology
- וַיַּ֥עַל (vayyaʿal) – Root: עלה (ʿ-l-h); Form: Verb, Hiphil imperfect 3rd person masculine singular with vav consecutive; Translation: “And he lit” or “caused to ascend.”
- הַנֵּרֹ֖ת (ha-nerot) – Root: נר (n-r); Form: Definite noun, masculine plural; Translation: “The lamps.”
- לִפְנֵ֣י (lifne) – Root: פני (p-n-y); Form: Preposition; Translation: “Before.”
- יְהוָ֑ה (YHWH) – Root: Divine Name; Translation: “YHWH.”
- כַּאֲשֶׁ֛ר (kaʾasher) – Root: אשר (ʾ-sh-r); Form: Conjunction; Translation: “As.”
- צִוָּ֥ה (tsivah) – Root: צוה (ts-v-h); Form: Verb, Piel perfect 3rd person masculine singular; Translation: “Commanded.”
- יְהוָ֖ה (YHWH) – Root: Divine Name; Translation: “YHWH.”
- אֶת־מֹשֶֽׁה (et-Moshe) – Root: משה (m-sh-h); Form: Direct object marker + proper noun; Translation: “Moshe.”