Genesis 31:37

כִּֽי־מִשַּׁ֣שְׁתָּ אֶת־כָּל־כֵּלַ֗י מַה־מָּצָ֨אתָ֙ מִכֹּ֣ל כְּלֵי־בֵיתֶ֔ךָ שִׂ֣ים כֹּ֔ה נֶ֥גֶד אַחַ֖י וְאַחֶ֑יךָ וְיֹוכִ֖יחוּ בֵּ֥ין שְׁנֵֽינוּ׃

“For you have felt through all my belongings. What have you found of all your household items? Place it here before my brothers and your brothers, and let them judge between us both.”

 

Morphology

  1. כִּֽי־מִשַּׁ֣שְׁתָּ (ki-mish-shas-ta) – Root: משש (ma-shash); Form: Piel, perfect, 2ms; Translation: “For you have felt through”
  2. אֶת־כָּל־כֵּלַ֗י (et-kol-ke-lai) – Root: כלי (kli); Form: noun, mp with 1cs suffix; Translation: “all my belongings”
  3. מַה־מָּצָ֨אתָ (mah-ma-tsa-ta) – Root: מצא (ma-tsa); Form: Qal, perfect, 2ms; Translation: “What have you found”
  4. מִכֹּ֣ל כְּלֵי־בֵיתֶ֔ךָ (mi-kol klei-ve-te-kha) – Root: כלי (kli), בית (bayit); Form: noun, mp construct with 2ms suffix; Translation: “of all your household items”
  5. שִׂ֣ים (sim) – Root: שים (sim); Form: Qal, imperative, 2ms; Translation: “Place”
  6. כֹ֔ה (ko) – Adverb; Translation: “here”
  7. נֶ֥גֶד (ne-ged) – Preposition; Translation: “before”
  8. אַחַ֖י (a-khai) – Root: אח (akh); Form: noun, mp with 1cs suffix; Translation: “my brothers”
  9. וְאַחֶ֑יךָ (və-a-khe-kha) – Root: אח (akh); Form: noun, mp with 2ms suffix; Translation: “and your brothers”
  10. וְיֹוכִ֖יחוּ (və-yo-khi-khu) – Root: יכח (ya-kakh); Form: Hiphil, imperfect, 3mp; Translation: “and let them judge”
  11. בֵּ֥ין (bein) – Preposition; Translation: “between”
  12. שְׁנֵֽינוּ׃ (shə-nei-nu) – Root: שנים (sha-naim); Form: dual noun with 1cp suffix; Translation: “us both”

 

 

This entry was posted in Genesis. Bookmark the permalink.

Comments are closed.