זֶה־לִּ֞י עֶשְׂרִ֣ים שָׁנָה֮ בְּבֵיתֶךָ֒ עֲבַדְתִּ֜יךָ אַרְבַּֽע־עֶשְׂרֵ֤ה שָׁנָה֙ בִּשְׁתֵּ֣י בְנֹתֶ֔יךָ וְשֵׁ֥שׁ שָׁנִ֖ים בְּצֹאנֶ֑ךָ וַתַּחֲלֵ֥ף אֶת־מַשְׂכֻּרְתִּ֖י עֲשֶׂ֥רֶת מֹנִֽים׃
“This is twenty years that I have been in your house. I served you fourteen years for your two daughters, and six years for your flock, and you changed my wages ten times.”
Morphology
- זֶה־לִּ֞י (ze-li) – Root: זה (zeh) + לי (li); Form: demonstrative pronoun + prepositional phrase; Translation: “This is for me”
- עֶשְׂרִ֣ים (es-rim) – Root: עשרים (es-rim); Form: numeral; Translation: “twenty”
- שָׁנָה֮ (sha-na) – Root: שנה (sha-na); Form: noun, fs; Translation: “years”
- בְּבֵיתֶךָ֒ (bə-ve-te-kha) – Root: בית (bayit); Form: noun, ms with 2ms suffix; Translation: “in your house”
- עֲבַדְתִּ֜יךָ (a-vad-ti-kha) – Root: עבד (a-vad); Form: Qal, perfect, 1cs with 2ms suffix; Translation: “I served you”
- אַרְבַּֽע־עֶשְׂרֵ֤ה (ar-ba-es-re) – Root: ארבע (ar-ba) + עשר (e-ser); Form: numeral; Translation: “fourteen”
- שָׁנָה֙ (sha-na) – Root: שנה (sha-na); Form: noun, fs; Translation: “years”
- בִּשְׁתֵּ֣י (bish-tey) – Root: שני (she-tey); Form: noun, fs construct; Translation: “for two”
- בְנֹתֶ֔יךָ (bə-no-te-kha) – Root: בת (bat); Form: noun, fp with 2ms suffix; Translation: “your daughters”
- וְשֵׁ֥שׁ (və-shesh) – Root: שש (shesh); Form: numeral; Translation: “and six”
- שָׁנִ֖ים (sha-nim) – Root: שנה (sha-na); Form: noun, fp; Translation: “years”
- בְּצֹאנֶ֑ךָ (bə-tso-ne-kha) – Root: צאן (tson); Form: noun, ms with 2ms suffix; Translation: “for your flock”
- וַתַּחֲלֵ֥ף (va-ta-kha-lef) – Root: חלף (kha-laf); Form: Hiphil, imperfect, 2ms; Translation: “and you changed”
- אֶת־מַשְׂכֻּרְתִּ֖י (et-mas-kur-ti) – Root: שכר (sa-khar); Form: noun, fs construct with 1cs suffix; Translation: “my wages”
- עֲשֶׂ֥רֶת (a-se-ret) – Root: עשר (e-ser); Form: noun, fs construct; Translation: “ten”
- מֹנִֽים (mo-nim) – Root: מונה (mo-ne); Form: noun, mp; Translation: “times”