Genesis 32:9 (Genesis 32:8)

וַיֹּ֕אמֶר אִם־יָבֹ֥וא עֵשָׂ֛ו אֶל־הַמַּחֲנֶ֥ה הָאַחַ֖ת וְהִכָּ֑הוּ וְהָיָ֛ה הַמַּחֲנֶ֥ה הַנִּשְׁאָ֖ר לִפְלֵיטָֽה׃

He said, “If Esau comes to one camp and attacks it, then the camp which is left will escape.”

 

Morphology

  1. וַיֹּ֕אמֶר (va-yo-mer) – Root: אמר (a-mar); Form: Qal, imperfect, 3ms with vav-consecutive; Translation: “he said”
  2. אִם־יָבֹ֥וא (im ya-vo) – Root: בוא (bo); Form: Qal, imperfect, 3ms; Translation: “if he comes”
  3. עֵשָׂ֛ו (e-sav) – Proper noun; Translation: “Esau”
  4. אֶל־הַמַּחֲנֶ֥ה (el-ha-ma-kha-neh) – Root: מחנה (ma-kha-neh); Form: noun, ms with definite article; Translation: “to the camp”
  5. הָאַחַ֖ת (ha-a-khat) – Root: אחד (e-khad); Form: adjective, fs with definite article; Translation: “one”
  6. וְהִכָּ֑הוּ (və-hi-ka-hu) – Root: נכה (na-khah); Form: Hiphil, imperfect, 3ms with 3ms suffix; Translation: “and attacks it”
  7. וְהָיָ֛ה (və-ha-ya) – Root: היה (ha-ya); Form: Qal, perfect, 3ms with vav-consecutive; Translation: “then will be”
  8. הַמַּחֲנֶ֥ה (ha-ma-kha-neh) – Root: מחנה (ma-kha-neh); Form: noun, ms with definite article; Translation: “the camp”
  9. הַנִּשְׁאָ֖ר (ha-nish-ar) – Root: שאר (sha-ar); Form: Nifal, participle, ms with definite article; Translation: “that is left”
  10. לִפְלֵיטָֽה׃ (lif-lei-tah) – Root: פלט (pa-lat); Form: noun, fs; Translation: “for escape”

 

 

This entry was posted in Genesis. Bookmark the permalink.

Comments are closed.