וְה֖וּא עָבַ֣ר לִפְנֵיהֶ֑ם וַיִּשְׁתַּ֤חוּ אַ֨רְצָה֙ שֶׁ֣בַע פְּעָמִ֔ים עַד־גִּשְׁתֹּ֖ו עַד־אָחִֽיו׃
And he passed before them and bowed down to the ground seven times until he came near to his brother.
Morphology
- וְה֖וּא (və-hu) – Pronoun, 3ms; Translation: “And he”
- עָבַ֣ר (a-var) – Root: עבר (a-var); Form: Qal, perfect, 3ms; Translation: “passed”
- לִפְנֵיהֶ֑ם (lif-nei-hem) – Root: פני (pa-ne); Form: preposition + noun, mp construct with 3mp suffix; Translation: “before them”
- וַיִּשְׁתַּ֤חוּ (va-yish-ta-khu) – Root: שחה (sha-khah); Form: Hithpael, imperfect, 3ms with vav-consecutive; Translation: “and he bowed down”
- אַ֨רְצָה֙ (ar-tsah) – Root: ארץ (e-retz); Form: noun, fs; Translation: “to the ground”
- שֶׁ֣בַע (she-va) – Root: שבע (she-va); Form: numeral, fs; Translation: “seven”
- פְּעָמִ֔ים (pə-a-mim) – Root: פעם (pa-am); Form: noun, mp; Translation: “times”
- עַד־גִּשְׁתֹּ֖ו (ad-gish-to) – Root: נגשׁ (na-gash); Form: preposition + infinitive construct with 3ms suffix; Translation: “until he came near”
- עַד־אָחִֽיו׃ (ad-a-khi-v) – Root: אח (akh); Form: preposition + noun, ms with 3ms suffix; Translation: “to his brother”