דַּבְּרוּ֙ אֶל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וַאֲמַרְתֶּ֖ם אֲלֵהֶ֑ם אִ֣ישׁ אִ֗ישׁ כִּ֤י יִהְיֶה֙ זָ֣ב מִבְּשָׂרֹ֔ו זֹובֹ֖ו טָמֵ֥א הֽוּא׃
“Speak to the children of Yisra’el and say to them: Any man who has a discharge from his body, his discharge makes him unclean.
Morphology
- דַּבְּרוּ֙ (dabberu) – Root: דבר (d-b-r); Form: Piel Imperative masculine plural; Translation: “Speak”; Notes: Command addressed to multiple individuals.
- אֶל־בְּנֵ֣י (el-benei) – Root: בן (b-n); Form: Preposition + Noun masculine plural construct; Translation: “To the children of”; Notes: Introduces the audience.
- יִשְׂרָאֵ֔ל (Yisra’el) – Root: ישׂר (y-s-r) + אל (ʾ-l); Form: Proper Noun; Translation: “Yisra’el”; Notes: Refers to the collective people of Israel.
- וַאֲמַרְתֶּ֖ם (vaʾamartem) – Root: אמר (ʾ-m-r); Form: Conjunction + Qal Perfect 2nd person masculine plural; Translation: “And you shall say”; Notes: Continuation of the directive.
- אֲלֵהֶ֑ם (alehem) – Root: אל (ʾ-l); Form: Preposition + 3rd person masculine plural suffix; Translation: “To them”; Notes: Indicates the recipients of the speech.
- אִ֣ישׁ אִ֗ישׁ (ish ish) – Root: איש (ʾ-y-sh); Form: Noun masculine singular repeated; Translation: “Any man”; Notes: Emphatic repetition indicating inclusivity.
- כִּ֤י יִהְיֶה֙ (ki yihyeh) – Root: היה (h-y-h); Form: Conjunction + Qal Imperfect 3rd person masculine singular; Translation: “If there is”; Notes: Conditional clause introducing a situation.
- זָ֣ב (zav) – Root: זוב (z-w-b); Form: Participle masculine singular; Translation: “A discharge”; Notes: Indicates a flow or emission.
- מִבְּשָׂרֹ֔ו (mibesarov) – Root: בשר (b-s-r); Form: Preposition + Noun masculine singular construct + 3rd person masculine singular suffix; Translation: “From his body”; Notes: Specifies the source of the discharge.
- זֹובֹ֖ו (zovo) – Root: זוב (z-w-b); Form: Noun masculine singular construct + 3rd person masculine singular suffix; Translation: “His discharge”; Notes: Possessive form referring to the man’s condition.
- טָמֵ֥א (tame) – Root: טמא (t-m-ʾ); Form: Adjective masculine singular; Translation: “Unclean”; Notes: Indicates ritual impurity.
- הֽוּא (hu) – Root: הוא (h-w-ʾ); Form: Pronoun masculine singular; Translation: “He/it is”; Notes: Confirms the state of impurity.