Leviticus 15:2

דַּבְּרוּ֙ אֶל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וַאֲמַרְתֶּ֖ם אֲלֵהֶ֑ם אִ֣ישׁ אִ֗ישׁ כִּ֤י יִהְיֶה֙ זָ֣ב מִבְּשָׂרֹ֔ו זֹובֹ֖ו טָמֵ֥א הֽוּא׃

“Speak to the children of Yisra’el and say to them: Any man who has a discharge from his body, his discharge makes him unclean.

 

Morphology

  1. דַּבְּרוּ֙ (dabberu) – Root: דבר (d-b-r); Form: Piel Imperative masculine plural; Translation: “Speak”; Notes: Command addressed to multiple individuals.
  2. אֶל־בְּנֵ֣י (el-benei) – Root: בן (b-n); Form: Preposition + Noun masculine plural construct; Translation: “To the children of”; Notes: Introduces the audience.
  3. יִשְׂרָאֵ֔ל (Yisra’el) – Root: ישׂר (y-s-r) + אל (ʾ-l); Form: Proper Noun; Translation: “Yisra’el”; Notes: Refers to the collective people of Israel.
  4. וַאֲמַרְתֶּ֖ם (vaʾamartem) – Root: אמר (ʾ-m-r); Form: Conjunction + Qal Perfect 2nd person masculine plural; Translation: “And you shall say”; Notes: Continuation of the directive.
  5. אֲלֵהֶ֑ם (alehem) – Root: אל (ʾ-l); Form: Preposition + 3rd person masculine plural suffix; Translation: “To them”; Notes: Indicates the recipients of the speech.
  6. אִ֣ישׁ אִ֗ישׁ (ish ish) – Root: איש (ʾ-y-sh); Form: Noun masculine singular repeated; Translation: “Any man”; Notes: Emphatic repetition indicating inclusivity.
  7. כִּ֤י יִהְיֶה֙ (ki yihyeh) – Root: היה (h-y-h); Form: Conjunction + Qal Imperfect 3rd person masculine singular; Translation: “If there is”; Notes: Conditional clause introducing a situation.
  8. זָ֣ב (zav) – Root: זוב (z-w-b); Form: Participle masculine singular; Translation: “A discharge”; Notes: Indicates a flow or emission.
  9. מִבְּשָׂרֹ֔ו (mibesarov) – Root: בשר (b-s-r); Form: Preposition + Noun masculine singular construct + 3rd person masculine singular suffix; Translation: “From his body”; Notes: Specifies the source of the discharge.
  10. זֹובֹ֖ו (zovo) – Root: זוב (z-w-b); Form: Noun masculine singular construct + 3rd person masculine singular suffix; Translation: “His discharge”; Notes: Possessive form referring to the man’s condition.
  11. טָמֵ֥א (tame) – Root: טמא (t-m-ʾ); Form: Adjective masculine singular; Translation: “Unclean”; Notes: Indicates ritual impurity.
  12. הֽוּא (hu) – Root: הוא (h-w-ʾ); Form: Pronoun masculine singular; Translation: “He/it is”; Notes: Confirms the state of impurity.

 

 

This entry was posted in Leviticus. Bookmark the permalink.

Comments are closed.