וְאֶת־בָּנָ֖יו תַּקְרִ֑יב וְהִלְבַּשְׁתָּ֥ אֹתָ֖ם כֻּתֳּנֹֽת׃
And you shall bring his sons near and clothe them with tunics.
Morphology
- וְאֶת־ (ve’et) – Root: None; Form: Conjunction with direct object marker; Translation: “And the.”
- בָּנָ֖יו (banav) – Root: בן (b-n); Form: Noun, masculine plural construct with 3rd person masculine singular suffix; Translation: “His sons.”
- תַּקְרִ֑יב (takriv) – Root: קרב (q-r-b); Form: Verb, Hifil imperfect 2nd person masculine singular; Translation: “You shall bring near.”
- וְהִלְבַּשְׁתָּ֥ (vehilbashta) – Root: לבש (l-b-sh); Form: Verb, Hifil perfect 2nd person masculine singular with vav consecutive; Translation: “And you shall clothe.”
- אֹתָ֖ם (otam) – Root: None; Form: Pronoun, 3rd person masculine plural; Translation: “Them.”
- כֻתֳּנֹֽת (kuttanot) – Root: כתן (k-t-n); Form: Noun, feminine plural absolute; Translation: “Tunics.”