וְרָחֲצ֣וּ מִמֶּ֔נּוּ מֹשֶׁ֖ה וְאַהֲרֹ֣ן וּבָנָ֑יו אֶת־יְדֵיהֶ֖ם וְאֶת־רַגְלֵיהֶֽם׃
And Moshe, Aharon, and his sons washed their hands and their feet from it.
Morphology
- וְרָחֲצ֣וּ (veraḥatzu) – Root: רחץ (r-ḥ-tz); Form: Verb, Qal imperfect 3rd person masculine plural with conjunction; Translation: “And they washed.”
- מִמֶּ֔נּוּ (mimmenno) – Root: מן (m-n); Form: Preposition with 3rd person masculine singular suffix; Translation: “From it.”
- מֹשֶׁ֖ה (Mosheh) – Root: משה (m-sh-h); Form: Proper noun; Translation: “Moses.”
- וְאַהֲרֹ֣ן (ve’Aharon) – Root: אהרן (ʾ-h-r-n); Form: Proper noun with conjunction; Translation: “And Aaron.”
- וּבָנָ֑יו (u’vanav) – Root: בן (b-n); Form: Noun, masculine plural construct with 3rd person masculine singular suffix; Translation: “And his sons.”
- אֶת־ (et) – Form: Definite direct object marker; Translation: (Not translated in English).
- יְדֵיהֶ֖ם (yedeihem) – Root: יד (y-d); Form: Noun, feminine plural construct with 3rd person masculine plural suffix; Translation: “Their hands.”
- וְאֶת־ (ve’et) – Form: Conjunction and definite direct object marker; Translation: “And.”
- רַגְלֵיהֶֽם (ragleihem) – Root: רגל (r-g-l); Form: Noun, feminine plural construct with 3rd person masculine plural suffix; Translation: “Their feet.”