Exodus 40:33

וַיָּ֣קֶם אֶת־הֶחָצֵ֗ר סָבִיב֙ לַמִּשְׁכָּ֣ן וְלַמִּזְבֵּ֔חַ וַיִּתֵּ֕ן אֶת־מָסַ֖ךְ שַׁ֣עַר הֶחָצֵ֑ר וַיְכַ֥ל מֹשֶׁ֖ה אֶת־הַמְּלָאכָֽה׃ פ

And he set up the courtyard around the Tabernacle and the altar, and he put up the screen for the gate of the courtyard. Thus Moshe completed the work.

 

Morphology

  1. וַיָּ֣קֶם (vayaqem) – Root: קום (q-w-m); Form: Verb, Hiphil imperfect 3rd person masculine singular with vav-consecutive; Translation: “And he set up.”
  2. אֶת־ (et) – Form: Definite direct object marker; Translation: (Not translated in English).
  3. הֶחָצֵ֗ר (heḥatzer) – Root: חצר (ḥ-tz-r); Form: Noun, masculine singular absolute with definite article; Translation: “The courtyard.”
  4. סָבִיב֙ (saviv) – Root: סבב (s-b-b); Form: Adverb; Translation: “Around.”
  5. לַמִּשְׁכָּ֣ן (lamishkan) – Root: שכן (sh-k-n); Form: Noun, masculine singular absolute with definite article and preposition “to/for”; Translation: “To the Tabernacle.”
  6. וְלַמִּזְבֵּ֔חַ (velamizbeaḥ) – Root: זבח (z-b-ḥ); Form: Noun, masculine singular absolute with definite article and conjunction “and to”; Translation: “And to the altar.”
  7. וַיִּתֵּ֕ן (vayitten) – Root: נתן (n-t-n); Form: Verb, Qal imperfect 3rd person masculine singular with vav-consecutive; Translation: “And he put.”
  8. אֶת־ (et) – Form: Definite direct object marker; Translation: (Not translated in English).
  9. מָסַ֖ךְ (masakh) – Root: סכך (s-k-k); Form: Noun, masculine singular absolute; Translation: “The screen.”
  10. שַׁ֣עַר (shaʿar) – Root: שער (sh-ʿ-r); Form: Noun, masculine singular construct; Translation: “Of the gate.”
  11. הֶחָצֵ֑ר (heḥatzer) – Root: חצר (ḥ-tz-r); Form: Noun, masculine singular absolute with definite article; Translation: “Of the courtyard.”
  12. וַיְכַ֥ל (vaykhāl) – Root: כלל (k-l-l); Form: Verb, Piel imperfect 3rd person masculine singular with vav-consecutive; Translation: “And he completed.”
  13. מֹשֶׁ֖ה (Mosheh) – Root: משה (m-sh-h); Form: Proper noun; Translation: “Moses.”
  14. אֶת־ (et) – Form: Definite direct object marker; Translation: (Not translated in English).
  15. הַמְּלָאכָֽה (hamelakha) – Root: מלא (m-l-ʾ); Form: Noun, feminine singular absolute with definite article; Translation: “The work.”

 

This entry was posted in Exodus. Bookmark the permalink.

Comments are closed.