Genesis 27:39

וַיַּ֛עַן יִצְחָ֥ק אָבִ֖יו וַיֹּ֣אמֶר אֵלָ֑יו הִנֵּ֞ה מִשְׁמַנֵּ֤י הָאָ֨רֶץ֙ יִהְיֶ֣ה מֹֽושָׁבֶ֔ךָ וּמִטַּ֥ל הַשָּׁמַ֖יִם מֵעָֽל׃

And Yitsḥaq his father answered and said to him, “Behold, your dwelling shall be of the fatness of the earth and of the dew of heaven above.

 

Morphology

  1. וַיַּ֛עַן (vayyaʿan) – Root: ענה (ʿ-n-h); Form: Verb, Qal, Imperfect, 3ms with vav consecutive; Translation: “And he answered”; Notes: Indicates Yitsḥaq’s response to Esav.
  2. יִצְחָ֥ק (yitsḥaq) – Root: צחק (ṣ-ḥ-q); Form: Proper noun; Translation: “Yitsḥaq”; Notes: The name of the patriarch.
  3. אָבִ֖יו (aviv) – Root: אב (ʾ-v); Form: Noun, ms with 3ms suffix; Translation: “His father”; Notes: Refers to Yitsḥaq.
  4. וַיֹּ֣אמֶר (vayomer) – Root: אמר (ʾ-m-r); Form: Verb, Qal, Imperfect, 3ms with vav consecutive; Translation: “And he said”; Notes: A continuation of Yitsḥaq’s speech.
  5. אֵלָ֑יו (elav) – Root: אל (ʾ-l); Form: Preposition with 3ms suffix; Translation: “To him”; Notes: Indicates the recipient of the speech (Esav).
  6. הִנֵּ֞ה (hinneh) – Root: N/A; Form: Interjection; Translation: “Behold”; Notes: Used to emphasize the declaration.
  7. מִשְׁמַנֵּ֤י (mishmanei) – Root: שמן (š-m-n); Form: Noun, mp construct; Translation: “Of the fatness”; Notes: Refers to the fertility or richness of the earth.
  8. הָאָ֨רֶץ֙ (haʾaretz) – Root: ארץ (ʾ-r-ṣ); Form: Noun, fs with definite article; Translation: “The earth”; Notes: Indicates the physical land.
  9. יִהְיֶ֣ה (yihyeh) – Root: היה (h-y-h); Form: Verb, Qal, Imperfect, 3ms; Translation: “Shall be”; Notes: Expresses future tense.
  10. מֹֽושָׁבֶ֔ךָ (moshavekha) – Root: ישב (y-š-v); Form: Noun, ms with 2ms suffix; Translation: “Your dwelling”; Notes: Refers to the place of residence.
  11. וּמִטַּ֥ל (u-mittal) – Root: טל (ṭ-l); Form: Conjunction + noun, ms; Translation: “And of the dew”; Notes: Suggests heavenly blessings.
  12. הַשָּׁמַ֖יִם (hashamayim) – Root: שמים (š-m-y-m); Form: Noun, mp with definite article; Translation: “Of the heavens”; Notes: Represents divine sources.
  13. מֵעָֽל (meʿal) – Root: על (ʿ-l); Form: Preposition; Translation: “From above”; Notes: Denotes origin or source.

 

 

This entry was posted in Genesis. Bookmark the permalink.

Comments are closed.