Numbers 17:10 (Numbers 16:45)

הֵרֹ֗מּוּ מִתֹּוךְ֙ הָעֵדָ֣ה הַזֹּ֔את וַאֲכַלֶּ֥ה אֹתָ֖ם כְּרָ֑גַע וַֽיִּפְּל֖וּ עַל־פְּנֵיהֶֽם׃

“Separate yourselves from among this assembly, and I will consume them in a moment.” And they fell on their faces.

 

Morphology

  1. הֵרֹ֗מּוּ (herommu) – Root: רום (r-w-m); Form: Hifil imperative masculine plural; Translation: “Separate yourselves”; Notes: Command to withdraw from the assembly.
  2. מִתֹּוךְ֙ (mitokh) – Root: תוך (t-w-k); Form: Preposition + singular noun; Translation: “From among”; Notes: Indicates the source of separation.
  3. הָעֵדָ֣ה (ha-ʿedah) – Root: עדה (ʿ-d-h); Form: Definite noun feminine singular; Translation: “The assembly”; Notes: Refers to the group of Israelites.
  4. הַזֹּ֔את (hazot) – Root: זאת (z-ʾ-t); Form: Demonstrative adjective feminine singular; Translation: “This”; Notes: Specifies the assembly.
  5. וַאֲכַלֶּ֥ה (vaʾakhaleh) – Root: כלה (k-l-h); Form: Hifil imperfect 1st person singular with vav-consecutive; Translation: “And I will consume”; Notes: Expresses YHWH’s intention to destroy.
  6. אֹתָ֖ם (otam) – Root: Pronoun; Form: 3rd person masculine plural suffix; Translation: “Them”; Notes: Refers to the assembly.
  7. כְּרָ֑גַע (ke-ragaʿ) – Root: רגע (r-g-ʿ); Form: Preposition + singular noun; Translation: “In a moment”; Notes: Indicates the speed of action.
  8. וַֽיִּפְּל֖וּ (vayyippelu) – Root: נפל (n-p-l); Form: Qal imperfect 3rd person masculine plural with vav-consecutive; Translation: “And they fell”; Notes: Describes the reaction of Moshe and Aharon.
  9. עַל־פְּנֵיהֶֽם (ʿal-penehem) – Root: פנים (p-n-y); Form: Preposition + plural noun + 3rd person masculine plural suffix; Translation: “On their faces”; Notes: Indicates a posture of supplication or humility.

 

This entry was posted in Numbers. Bookmark the permalink.

Comments are closed.