וַיְהִ֥י דְבַר־יְהוָ֖ה אֵלַ֥י לֵאמֹֽר׃
And the word of YHWH came to me, saying,
Morphology
- וַיְהִי (va-yehi) – Root: היה (hayah); Form: Qal wayyiqtol (narrative past) 3rd person masculine singular; Translation: “And it came to pass”; Notes: Standard narrative introduction marking a new divine communication.
- דְבַר (devar) – Root: דבר (davar); Form: Noun masculine singular construct; Translation: “word of”; Notes: Forms a construct chain with the divine name.
- יְהוָה (YHWH) – Root: —; Form: Proper divine name; Translation: “YHWH”; Notes: The covenant name of Israel’s God.
- אֵלַי (elai) – Root: —; Form: Preposition אֶל + suffix 1st person singular; Translation: “to me”; Notes: Identifies the prophet as the recipient of revelation.
- לֵאמֹר (lemor) – Root: אמר (ʾamar); Form: Preposition לְ + infinitive construct; Translation: “saying”; Notes: Conventional formula introducing the divine message.