וַיֹּ֥אמֶר עֵשָׂ֖ו יֶשׁ־לִ֣י רָ֑ב אָחִ֕י יְהִ֥י לְךָ֖ אֲשֶׁר־לָֽךְ׃
And Esau said, “I have much, my brother; let what is yours be yours.”
Morphology
- וַיֹּ֥אמֶר (va-yo-mer) – Root: אמר (amar); Form: Qal, imperfect, 3ms; Translation: “And he said”
- עֵשָׂ֖ו (e-sav) – Proper noun; Translation: “Esau”
- יֶשׁ־לִ֣י (yesh li) – Phrase indicating possession; Translation: “I have”
- רָ֑ב (rav) – Adjective, ms; Translation: “much”
- אָחִ֕י (a-chi) – Root: אח (ach); Form: noun, ms with 1cs suffix; Translation: “my brother”
- יְהִ֥י (ye-hi) – Root: היה (hayah); Form: Qal, jussive, 3ms; Translation: “let it be”
- לְךָ֖ (lə-cha) – Preposition + 2ms suffix; Translation: “to you”
- אֲשֶׁר־לָֽךְ (a-sher lakh) – Relative phrase; Translation: “what is yours”