Leviticus 18:9

עֶרְוַ֨ת אֲחֹֽותְךָ֤ בַת־אָבִ֨יךָ֙ אֹ֣ו בַת־אִמֶּ֔ךָ מֹולֶ֣דֶת בַּ֔יִת אֹ֖ו מֹולֶ֣דֶת ח֑וּץ לֹ֥א תְגַלֶּ֖ה עֶרְוָתָֽן׃ ס

The nakedness of your sister, the daughter of your father or the daughter of your mother, whether born at home or born outside, you shall not uncover their nakedness.

 

Morphology

  1. עֶרְוַ֨ת (ervat) – Root: ערה (ʿ-r-h); Form: Noun feminine singular construct; Translation: “The nakedness of”; Notes: Refers to exposure or sexual shame.
  2. אֲחֹֽותְךָ֤ (achotekha) – Root: אח (ʾ-ḥ); Form: Noun feminine singular construct + 2nd person masculine singular suffix; Translation: “Your sister”; Notes: Refers to a sibling of the same parent(s).
  3. בַת־אָבִ֨יךָ֙ (bat-avikha) – Root: בת (b-t) + אב (ʾ-b); Form: Noun feminine singular construct + noun masculine singular construct + 2nd person masculine singular suffix; Translation: “The daughter of your father”; Notes: Specifies the paternal relation.
  4. אֹ֣ו (o) – Root: או (ʾ-w); Form: Conjunction; Translation: “Or”; Notes: Introduces an alternative condition.
  5. בַת־אִמֶּ֔ךָ (bat-imekha) – Root: בת (b-t) + אם (ʾ-m); Form: Noun feminine singular construct + noun feminine singular construct + 2nd person masculine singular suffix; Translation: “The daughter of your mother”; Notes: Specifies the maternal relation.
  6. מֹולֶ֣דֶת (moledet) – Root: ילד (y-l-d); Form: Noun feminine singular construct; Translation: “Born of”; Notes: Indicates the place of birth.
  7. בַּ֔יִת (bayit) – Root: בית (b-y-t); Form: Noun masculine singular; Translation: “Home”; Notes: Refers to being born within the household.
  8. אֹ֖ו (o) – Root: או (ʾ-w); Form: Conjunction; Translation: “Or”; Notes: Continues the alternative condition.
  9. מֹולֶ֣דֶת (moledet) – Root: ילד (y-l-d); Form: Noun feminine singular construct; Translation: “Born of”; Notes: Indicates the place of birth.
  10. ח֑וּץ (chuts) – Root: חוץ (ḥ-w-ts); Form: Noun masculine singular; Translation: “Outside”; Notes: Refers to being born outside the household.
  11. לֹ֥א תְגַלֶּ֖ה (lo tegalleh) – Root: גלה (g-l-h); Form: Negative particle + Piel imperfect 2nd person masculine singular; Translation: “You shall not uncover”; Notes: Prohibits exposing their nakedness.
  12. עֶרְוָתָֽן׃ (ervatan) – Root: ערה (ʿ-r-h); Form: Noun feminine singular construct + 3rd person feminine plural suffix; Translation: “Their nakedness”; Notes: Refers to the nakedness of both individuals mentioned.

 

This entry was posted in Leviticus. Bookmark the permalink.

Comments are closed.