Leviticus 4:26

וְאֶת־כָּל־חֶלְבֹּו֙ יַקְטִ֣יר הַמִּזְבֵּ֔חָה כְּחֵ֖לֶב זֶ֣בַח הַשְּׁלָמִ֑ים וְכִפֶּ֨ר עָלָ֧יו הַכֹּהֵ֛ן מֵחַטָּאתֹ֖ו וְנִסְלַ֥ח לֹֽו׃ פ

And he shall burn all its fat on the altar, as the fat of the sacrifice of the peace offerings. And the priest shall make atonement for him for his sin, and it shall be forgiven him.

 

Morphology

  1. וְאֶת־כָּל־חֶלְבֹּו֙ (veʾet-kol-ḥelbō) – Root: חלב (ḥ-l-b); Form: Conjunction + direct object marker + noun, ms with 3ms suffix; Translation: “And all its fat”; Notes: Refers to the fat of the offering to be burned.
  2. יַקְטִ֣יר (yaqtir) – Root: קטֹר (q-ṭ-r); Form: Verb, Hiphil, imperfect, 3ms; Translation: “He shall burn”; Notes: Indicates the act of burning on the altar.
  3. הַמִּזְבֵּ֔חָה (hamizbeḥah) – Root: זבח (z-b-ḥ); Form: Definite article + noun, fs; Translation: “The altar”; Notes: Specifies where the fat is burned.
  4. כְּחֵ֖לֶב (keḥelev) – Root: חלב (ḥ-l-b); Form: Preposition + noun, ms; Translation: “As the fat of”; Notes: Compares the fat to that of peace offerings.
  5. זֶ֣בַח (zevaḥ) – Root: זבח (z-b-ḥ); Form: Noun, ms; Translation: “The sacrifice of”; Notes: Refers to the peace offering.
  6. הַשְּׁלָמִ֑ים (hashelamim) – Root: שלם (sh-l-m); Form: Definite article + noun, mp; Translation: “The peace offerings”; Notes: Specifies the type of sacrifice.
  7. וְכִפֶּ֨ר (vekipper) – Root: כפר (k-p-r); Form: Conjunction + verb, Piel, perfect, 3ms; Translation: “And he shall make atonement”; Notes: Refers to the priest’s act of atonement.
  8. עָלָ֧יו (ʿalav) – Root: על (ʿ-l); Form: Preposition + 3ms suffix; Translation: “For him”; Notes: Indicates the beneficiary of the atonement.
  9. הַכֹּהֵ֛ן (hakohen) – Root: כהן (k-h-n); Form: Definite article + noun, ms; Translation: “The priest”; Notes: Specifies the one performing the atonement.
  10. מֵחַטָּאתֹ֖ו (meḥattaʾto) – Root: חטא (ḥ-ṭ-ʾ); Form: Preposition + noun, fs with 3ms suffix; Translation: “For his sin”; Notes: Refers to the sin being atoned for.
  11. וְנִסְלַ֥ח (venislach) – Root: סלח (s-l-ḥ); Form: Conjunction + verb, Niphal, perfect, 3ms; Translation: “And it shall be forgiven”; Notes: Indicates the result of the atonement.
  12. לֹֽו (lo) – Root: לו (l-w); Form: Preposition + 3ms suffix; Translation: “Him”; Notes: Refers to the person receiving forgiveness.

 

This entry was posted in Leviticus. Bookmark the permalink.

Comments are closed.